Item JM-AIY/OttomanRegisters/Vol2/p9b/item57 - Warning regarding buried corpses relegated to the Russian Consulate, 15 September 1894 (Gregorian calendar) - 3 Aylûl 1310 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Identity area

Reference code

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol2/p9b/item57

Название

Warning regarding buried corpses relegated to the Russian Consulate, 15 September 1894 (Gregorian calendar) - 3 Aylûl 1310 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Дата(ы)

  • 1894-09-15 (Создание)

Level of description

Item

Extent and medium

1 item

Context area

Имя автора

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Область содержания и структуры

Scope and content

The name of the deceased
Musa Yabcı (?),
Musa Levi Al Kerci (?), Al Tacir İshak Barlu (?), İshak Levi Al Tacir, Salom Kukya (?) Al Tacir, Abram Al Kerci El Tacir (?).
In the verdict, dated 20 February 1894, sent from the Sanjak Administrative Council, it was stated that no deceased be buried in the miri land next to the Jewish cemetery, a land purchased a while ago by the Russian citizen Davud Mordehay Soyli and that the municipality pay continuous attention as regards this matter. Moreover, the Chief Rabbi warned all Jews about in this regard. Nevertheless, it was understood as a result of the investigation that the above-written persons took no notice of this warning and buried the person named Musa Yabcı (?) who died today in the said land by force. In accordance with the 254. article of the Penal Code in effect as regards this matter, it has been decided to punish each of them with a fine of 125 piasters in total. It is appropriate to send an official letter from the mutasarrıf to the Russian Consulate to which the said person is subject, in order to warn that if any deceased is again buried there, the corpse shall be removed from the relevant official and buried in the public cemetery in accordance with the 33. article of the Land Code. The 3rd of Aylûl (1)310 (15th of September 1894).
[No signatures]

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • старотурецкий

Script of material

    Language and script notes

    Физические характеристики и технические требования

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Область заметок

    Альтернативный идентификатор(ы)

    Точки доступа

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Статус

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    Язык(и)

      Script(s)

        Sources

        Accession area