Akt(e) JM-CPN/F/2F1 - Relationships with French Consulate

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-CPN/F/2F1

Titel

Relationships with French Consulate

Datum/Laufzeit

  • 1874-01-01-2010-12-31 (Anlage)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

1 file, 10 items

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

  1. Ownership transfer of the Credo with its dependancies and the chapel from Princess Aurélie de La Tour d'Auvergne to the French government (Foreign Office) (December 20, 1874).
  2. Purchase of a land plot ready to be acquired by the Russians (January 5, 1883).
  3. Land measurements (November 21, 1902).
  4. Agreement with the Russians on the contested land (December 16, 1902).
  5. Map of the land transferred to the Municipality (January 8, 1903).
  6. Taxes file (1901-1925) and letter from clergymen to the consulate (October 10, 1983).
  7. Mgr Gustavo Testa requests to settle an elderly shelter inside the chaplaincy, which belongs to French State. Consul's refusal (June 25, 1951).
  8. File about the chaplaincy (1961-1975), and three "souvenirs" about the chaplaincy from Sister Marguerite (Marie Guiomar, 10 mars 2010).
  9. Letter from Sister Marie de Jésus-Hostie (Marie Naggear) about children intruding the garden ; work on the road (March 14, 1990).
  10. Letter from Mother Marie Thérèse to the Consul (October 14, 2010).

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Französisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang