Akt(e) FR-CADN/294PO/B/11 - Ottoman Customs

Bereich "Identifikation"

Signatur

FR-CADN/294PO/B/11

Titel

Ottoman Customs

Datum/Laufzeit

  • 1853-01-01-1916-12-31 (Anlage)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

1 box, 3 subfiles

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

11-a. Jaffa’s customs

  • Fire weapons entries: circular about the removal of the ban on revolvers, cartridges and ink cartridges for printers’, notes, correspondence (1872-1908).
  • Problems and claims: classified circular, notes, press clippings, correspondence (1894-1913) ; customs fees: correspondence (1848-1884).
  • Post parcels: correspondence (1897).
  • Annual statistics and regulation adjustment: note about customs slips, census tables of customs offices [some of them in Arabic], correspondence (1902-1911).
  • Service improvement and new regulation: circular about custom surtax and Ottoman public debt, press clipping about the new law regarding analysis performed by customs [Moniteur Officiel du Commerce, August 3, 1905], notes, directives, correspondence (1905-1907).

    11-b. Custom immunities for clergymen :

  • Regulation: directives, dispatch and attachment about the custom immunity project for all latin convents and charities, circular, correspondence (1851-1869).
  • Yearly general administration: circulars, verbal notes, dispatches, telegramm, correspondence from the General Consul, census table of Holy Land Franciscan Custody institutions, correspondence about refund request (1851-1916).
  • Opening of parcels and fee payment: circulars and dispatches, telegramms, correspondence (1863-1886).
  • Information on religious institutions: correspondence, recap charts, notes in Arabic with French translation (1865-1891).

    11-c. Custom immunities for Consuls: directives, circulars, memo, blank model of custom declaration, correspondence (1853-1899)

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Französisch

  • Arabisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang