Υποαρχείο FR-EBAF/AP/11 - Lucien-Joseph (Bernard in religion) Couroyer, o.p.

Περιοχή αναγνώρισης

Κωδικός αναγνώρισης της ενότητας περιγραφής

FR-EBAF/AP/11

Τίτλος

Lucien-Joseph (Bernard in religion) Couroyer, o.p.

Χρονολογία(ες)

  • [1920]-1992 ; Undated (Δημιουργία)

Επίπεδο περιγραφής

Υποαρχείο

Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής (ποσότητα, όγκος ή διαστάσεις)

1 subfonds

Περιοχή πλαισίου παραγωγής

Όνομα του παραγωγού

(1900-1992)

Βιογραφικό σημείωμα

Fr. Bernard Couroyer arrived at the Ecole Biblique after very solid studies in classical and modern literature, as well as the theological and philosophical training given at Le Saulchoir. In 1929, he passed the examinations of the Biblical Commission.

He had been called to the School by Fr. Lagrange to become a professor of Assyriology. But Fr. Dhorme, director at the time, asked him to dedicate himself more to Egyptology; he therefore followed Fr. Abel's Coptic courses and learned hieroglyphics by himself. After a stay in Cairo to supervise the work of the new convent, he resumed teaching Egyptology and Coptic in Jerusalem. From 1929, he also became a biblical Hebrew teacher, until Father Lemoine's replacement in 1952. In 1955, when Fr. Marmadji died, he even became an Arabic teacher!

A member of the Palestine Oriental Society of Jerusalem, he was elected president in 1938.
Over the years, he forged his specialization: "Bible and Egyptology".

He translated the book of the Exodus for the Jerusalem Bible. He devoted much of his time to the study of the relationship between Bible passages and Egyptian civilization.

Fr. Couroyer was also prosecutor of the convent from 1945 to 1952.

Φορέας διατήρησης του αρχείου

Ιστορικό της ενότητας περιγραφής

Διαδικασία πρόσκτησης

Περιοχή περιεχομένου και διάρθρωσης

Παρουσίαση περιεχομένου

Επιλογές, εκκαθαρίσεις και τελική διατήρηση

Προσθήκες υλικού

Σύστημα ταξινόμησης

Περιοχή όρων πρόσβασης και χρήσης

Όροι πρόσβασης

Όροι αναπαραγωγής

Γλώσσα(ες) των τεκμηρίων

    Αλφάβητο(α) των τεκμηρίων

      Σημειώσεις για τη γλώσσα και γραφή των τεκμηρίων

      Φυσικά χαρακτηριστικά και τεχνικές προϋποθέσεις

      Εργαλεία έρευνας

      Περιοχή συμπληρωματικών πηγών

      Εντοπισμός πρωτοτύπων

      Εντοπισμός αντιγράφων

      Συμπληρωματικές πηγές / σχετικές ενότητες περιγραφής

      Σχετιζόμενες περιγραφές

      Περιοχή παρατηρήσεων

      Εναλλακτικός(οί) κωδικός(οί) αναγνώρισης

      Σημεία πρόσβασης

      Θέματα

      Τόποι

      Ονόματα

      Είδη

      Περιοχή ελέγχου της περιγραφής

      Κωδικός αναγνώρισης περιγραφής

      Κωδικός αναγνώρισης του φορέα καθιέρωσης της εγγραφής

      Κανόνες και/ή συμβάσεις

      Κατάσταση επεξεργασίας της εγγραφής

      Επίπεδο λεπτομέρειας της περιγραφής

      Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης ή κατάργησης της περιγραφής

      Γλώσσα(ες)

        Αλφάβητο(α)

          Πηγές

          Περιοχή εισαγωγών