Objekt JM-AIY/OttomanRegisters/Vol11/p20b/item112 - Decision to repair road leading from railway station to German mahalla (!) and to repair municipal hotel, 6 March 1906 (Gregorian calendar) - 21 Shubât 1321 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Bereich "Identifikation"

Signatur

JM-AIY/OttomanRegisters/Vol11/p20b/item112

Titel

Decision to repair road leading from railway station to German mahalla (!) and to repair municipal hotel, 6 March 1906 (Gregorian calendar) - 21 Shubât 1321 (Ottoman fiscal calendar (Rumi)

Datum/Laufzeit

  • 1906-03-06 (Anlage)

Erschließungsstufe

Objekt

Umfang und Medium

1 item

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

A report dated on the 20th of Shubât (1)321, from the municipality's engineer, Ibrâhîm Effendi, states that the carriage road that branches to the parking of the railway station and leads to the German mahalla is damaged. It needs 3430 piasters for repairs. Another report also dated on the 20th of Shubât (1)321 states that the city’s hotel, known earlier as the library, is damaged and that it is necessary to repair it to avoid further damage. It needs 1010 piasters to be paid in installments for repairs; after deliberations, it was necessary to carry out the mentioned repairs, by the municipality. Since the repairs are better carried out by proxy than tax farming, one of us, the respectable shaykh Abdul Rahmân Effendi Al Budîrî and the recommended engineer were appointed to carry out the repairs of the carriage road, while the respectable Muhammad Yûsuf Effendi with engineer Nasrî Effendi were appointed to carry out the repairs in the hotel. In order to pay the stated money and start the work, this decision was issued on the 21st of Shubât (1)321 (6th of March 1906).
[5 signatures]

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Arabisch

Schrift in den Unterlagen

    Anmerkungen zu Sprache und Schrift

    Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

    Findmittel

    Bereich Sachverwandte Unterlagen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

    Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

    Verwandte Verzeichnungseinheiten

    Verwandte Beschreibungen

    Bereich "Anmerkungen"

    Alternative Identifikatoren/Signaturen

    Zugriffspunkte

    Zugriffspunkte (Thema)

    Zugriffspunkte (Ort)

    Zugriffspunkte (Name)

    Zugriffspunkte (Genre)

    Bereich "Beschreibungskontrolle"

    Identifikator "Beschreibung"

    Archivcode

    Benutzte Regeln und/oder Konventionen

    Status

    Erschließungstiefe

    Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

    Sprache(n)

      Schrift(en)

        Quellen

        Bereich Zugang